Loading...
1일간 안보이기 닫기
모바일페이지 바로가기 > 로그인  |  ID / PW찾기  |  회원가입  |  소셜로그인 
스토리야 로고
작품명 작가명
이미지로보기 한줄로보기
 1  2  3  >>
 1  2  3  >>
 
자유연재 > 일반/역사
귀향 (세르반테스를 만난 조선인)
작가 : 윤준식 YOON
작품등록일 : 2022.1.23

[연재를 시작하며] (연재는 1-44장까지 이어집니다.)

‘제 책이 빨리 출판되기를 원하는 사람 중에는 중국의 황제가 계십니다. 한 달 전쯤 일입니다. 황제께서는 친히 중국어로 편지를 쓴 후, 사신을 보내 저의 [돈키호테]를 보내달라고 요청했습니다. 황제께서는 학교를 세워 스페인어를 가르치겠다고 하셨으며, [돈키호테]를 교과서로 쓰겠다는 것과 제가 그 학교의 학장이 되어달라는 부탁이었습니다.’ ([돈키호테] II, ‘레모스 백작님께 올리는 헌사’ 중)

한 사람의 ​간절한 소망은 수 백년을 뛰어넘는 것일까?

세르반테스의 펜을 움직여 [돈키호테]에 남겨진 한 영혼의 흔적!

400년 넘게 기다려왔고,

너무나 애절했기에 또 한 사람의 마음을 움직였다!

그리고,

이베리아 반도의 어느 작은 마을에서 한반도 남쪽의 한 마을로 이어진 무지개!

그 허구같은, 그러나 역사적 실체의 다리를 건너본다!

(본 이야기는 [돈키호테]라는 소설 속 한 귀절에서 시작된다. 따라서 작품 [돈키호테]는 물론, 당시 세계를 누볐던 스페인의 역사와 동시대 아메리카, 그리고 아시아(조선, 중국, 일본, 필리핀, 마카오) 등의 역사를 통합할 수 있는 문학과 역사적 지식을 바탕으로 내용을 구성하게 된다. 15년 간의 자료 수집을 통해 내놓는 역사 이야기이자 소설로, 몇 가지 새로운 역사적 사실을 밝히며, 특히 임진왜란 이후 전개된 1600년대 초 스페인과 조선 간의 관계를 이어줄 수 있는 중요한 내용이 들어있다.)

 
10. 거북선 (Barco Tortuga)
작성일 : 22-01-23 11:44     조회 : 208     추천 : 0     분량 : 2789
뷰어설정 열기
뷰어 기본값으로 현재 설정 저장 (로그인시에만 가능)
글자체
글자크기
배경색
글자색
맑은고딕 나눔고딕 돋움 굴림 궁서 바탕
13 15 17 19 21

  10. 거북선

 

 “[명심보감]을 접하면서, 고려라는 나라에 대한 관심도 커졌소. 나는 1601년 알깔라 데 에나레스에서 나온 [중국과 일본, 그리고 인도의 동쪽 나라들에서의 예수회 선교사역]이란 책도 입수해서 읽었소.

 

 아시아에서 보내온 선교사들의 보고서를 바탕으로 후안 데 구스만이 썼는데, 거기에 일본 가까이 한 나라가 있다고 기술하고 있소. 사람들은 비단 뿐 아니라, 주로 면으로 옷을 만들어 입는다 했지.

 

 금과 은이 많이 있고, 집에서는 말과 소를 키웠으며, 호랑이 등 맹수들이 많다고도 했소.

 

 사람들은 순하고 머리가 좋으며 특히, 활 쏘는 능력이 탁월하다고 했고, 개발한 여러 무기들이 워낙 뛰어나서 중국인들이 늘 겁을 먹고 있다고도 언급하고 있소.

 

 특히, 나에게 인상적인 것은, 적과의 전투에 입에서 불을 뿜는 강력한 전투선이 있다는 내용이었소.

 

 일찍이 서양에도 용이라는 게 있고, 이젠 여기에서도 아주 오랜 전통이 되었지만, 용은 분명 동양에서 온 것이네. 적어도 내가 읽고 연구한 결론은 그렇소. 그런데, 배를 거북이처럼 만들고, 용의 입을 통해 불을 뿜는다고 하니, 무엇보다도 내가 쓴 [돈키호테]에 이런 굉장한 괴물을 등장시킨다면, 흥미로운 몇 가지 이야기를 추가할 수 있다고 생각했소.

 

 사실 새로운 글 소재를 찾다가 백작의 집에서 돈키호테와 산초가 깐다야로 말을 타고 날아 갔다 오는 이야기를 넣었소. 깐다야는 인도 넘어 동쪽으로 한참을 가야 된다고 사람들이 말하기에, 그게 세상의 끝 쯤 된다고 생각했소. 말하자면, 파에톤과 태양의 수레 이야기와 그 먼 나라를 연결해서 꾸몄지만, 더욱 내가 원했던 것은 그 책에서 읽었던 요상한 배였소.

 

 그것을 작품 속에 넣는다면, 기존의 독자들에게 좋은 선물이 될 것이며, 새로운 독자들을 만들 수 있는 중요한 소재가 될 것이라 확신했소.

 

 그대 나라에 있다는 거북과 용이 합해진 현실 속의 배를 볼 수 만 있다면, 그리고 그것이 해상에서 적과 싸울 때, 나 역시 그 전투에 참여할 수 만 있다면, 작품 속에 대단히 멋지게 묘사할 수 있을 것이라 기대했소. 내가 젊은 시절 레판토 전투에 참가해서, 보고 경험했던 것 이상의 환상적인 장면을 그려낼 수 있을 것 같다는 생각말이오.” 노인은 잠시 생각하는 듯 창 밖을 보다가 말을 이었다.

 

 “나는 그 나라가 [명심보감]의 나라 고려라고 생각했고, 가슴이 뛰었소. 그래서 나름대로 이 나라에 대해 몇가지 자료를 더 찾으려 했으나, 여의치 않았소. 그러던 중, 이렇게 뜻 밖에 그대를 만났으니, 이것은 나에게는 행운이며, 하늘이 정한 운명인 것 같소.

 

 왕궁에서 처음 보는 순간, 난 그대가 다른 사람들과는 사뭇 다르다는 점을 직관적으로 알아봤소.

 

 고려, 아니 그대의 나라 조선에 대해 궁금한 것이 더욱 많아졌소. 그리고, 그대가 왜 일본 사람들과 여기까지 오게 되었는지, 그 연유를 듣고 싶소.”

 

 세르반테스의 얼굴은 상기되었고, 그의 눈빛은 살아있었다. 석희가 놀란 것은, 1601년에 이미 거북선에 대해서 스페인에 알려졌다는 사실과 누군가는 그것을 읽고 이렇게 상상을 하고 있었다는 사실이다. 석희는 세르반테스가 늘 이런 호기심과 열정으로 살아왔을 것이라 생각했다.

 

 “네, 사실 저는 포로로 일본에 잡혀간 것입니다. 1592년에 일본이 조선을 침략해 들어왔습니다. 조선에서는 그 전쟁을 임진왜란이라고 합니다. 섬나라인 일본은 옛날부터 조선을 자주 침략했습니다. 한반도에 들어온 일본은, 궁궐을 태우고, 왕실의 사고를 불태웠으며, 수많은 문화재를 약탈하였습니다. 각종 기술자들, 특히 도자기를 만드는 고급 인력들을 강제로 데려갔으며, 저를 비롯한 수많은 어린이와 젊은이들을 일본으로 데려갔습니다.”

 

 “당신네 나라는 정확히 어디에 있소?”

 

 “네, 중국이라는 나라와 일본이라는 나라를 양쪽에 두고 있습니다. 중국과는 대륙으로 이어졌을 뿐 아니라, 바다로도 아주 가깝습니다. 일본과는 바다로 나뉘어져 있지만, 역시 아주 가깝습니다.

 

 따라서, 늘 대륙으로부터의 침략이 있었고, 해양으로부터의 도전이 끊이지 않습니다. 임진왜란은 일본 내의 여러 복합적인 이유와 함께, 일본이 대륙으로 진출하려는 침략전쟁이었습니다.

 

 우리의 힘이 약할 때는 이렇게 늘 전쟁에 노출되었고, 그로 인해 강토는 황폐화되는 역사의 반복이었습니다.”

 

 석희가 말하는 내용이 세르반테스에게는 처음 듣는 것들이지만, 이웃하고 있는 나라와 나라 사이에 일어나는 일반적인 현상일 것이라고 생각했다. 특히, 반도국가인 스페인도 많은 이민족의 침입이 있었고, 기독교의 스페인이 수백 년 동안 이슬람 세계의 통치 하에 눌려있었는가 하면, 오랜 기간 동안 북부에서 남부로 회복해가는, 즉 국토회복전에 대해 익히 알고 있었기에, 어느 지역, 특히 반도에서 일어나는 공통적인 역사의 흐름에 대해서는 충분히 짐작할 수 있었다.

 

 스페인 땅으로 들어온 많은 민족과 세력들로 인해, 어쩌면 스페인이야 말로 결과적으로는 여러 민족이 함께 공존하는 공간이 되었고, 이질적인 것들의 혼합과 통합이 결국은 거대한 힘이 되어, 세계로 뻗어나가는 원동력이 되었다고 세르반테스는 생각했다.

 

 반도국이 갖는 단점도 많지만, 이런 통합이야말로 큰 장점 중의 하나라는 점도 인식하고 있었다. 석희의 조국이라는 반도국 조선 역시, 수많은 역사의 굴곡에서 패배의식보다는 적극적인 통합과 결집이, 주변국에 휘둘리는 조선이 아닌, 주변국을 넘어 세계로 확대되는 강력한 나라가 되는 것이 바람직한 길이라고도 생각했다.

 

 물론, 세르반테스는 자신이 읽은 책들을 통해서, 특별할 것 같은 개별적인 역사상의 사건이라도 기본적으로는 인간이라는 보편적 공통점의 틀 속에서 해석될 수 있다는 점도 알고 있었다.

 

 
 

NO 제목 날짜 조회 추천 글자
37 37. 바르똘로메 로드리게스 꼬레아 (Bartolomé Ro… 2022 / 2 / 22 180 0 3845   
36 36. 고문서 (Documentos antiguos) 2022 / 2 / 21 181 0 1834   
35 35. 윤종국 (Familia YOON) 2022 / 2 / 10 182 0 4400   
34 34. 고백 (Confesión) 2022 / 2 / 10 197 0 4327   
33 33. 꼬리아 델 리오 (Coría del Río) 2022 / 2 / 2 183 0 4455   
32 32. 담배공장 (Real Fábrica de Tabacos de Sevilla) 2022 / 2 / 2 185 0 2769   
31 31. 그라나다 (Granada) 2022 / 2 / 2 184 0 3568   
30 30. 피정 (Penitencia) 2022 / 2 / 2 169 0 3102   
29 29. 객줏집 (Venta del Quijote en Puerto Lápice) 2022 / 2 / 2 178 0 5397   
28 28. 장례식 (Funeral) 2022 / 1 / 30 196 0 1575   
27 27. 헌사 (Dedicatoria al Conde Lemos) 2022 / 1 / 30 175 0 7652   
26 26. 위작 (El Quijote de Avellaneda) 2022 / 1 / 30 176 0 3951   
25 25. 안또니오 꼬레아 (Antonio Correa) 2022 / 1 / 24 180 0 7057   
24 24. 클로드 데루와 (Claude Deruet) 2022 / 1 / 24 216 0 2761   
23 23. 로마 (Roma) 2022 / 1 / 24 181 0 2418   
22 22. 바르셀로나 (Barcelona) 2022 / 1 / 24 191 0 4784   
21 21. 똘레도 (Toledo) (1) 2022 / 1 / 23 232 0 4318   
20 20. 과달끼비르 (Rio Gudalquivir) 2022 / 1 / 23 185 0 2529   
19 19. 포로 (Cautivo) 2022 / 1 / 23 171 0 3123   
18 18. 앙헬리까 (Angelica) 2022 / 1 / 23 182 0 4726   
17 17. 아나 마르띤 (Ana Martin) 2022 / 1 / 23 184 0 1786   
16 16. 자유 (Libertad) 2022 / 1 / 23 196 0 3217   
15 15. 멕시코 (México) 2022 / 1 / 23 183 0 2136   
14 14. 미션 (Misiones) 2022 / 1 / 23 191 0 4424   
13 13. 사무라이 (Samurai) 2022 / 1 / 23 191 0 3845   
12 12. 배 (Barco San Juan Bautista) 2022 / 1 / 23 193 0 7912   
11 11. 나가사키 (Nagasaki) 2022 / 1 / 23 187 0 4175   
10 10. 거북선 (Barco Tortuga) 2022 / 1 / 23 209 0 2789   
9 9. 소설 (Novela) 2022 / 1 / 23 194 0 5350   
8 8. 명심보감 (Espejo rico del claro corazón) 2022 / 1 / 23 195 0 6424   
 1  2  
이 작가의 다른 연재 작품
등록된 다른 작품이 없습니다.

    이용약관   |   개인정보취급방침   |   이메일주소 무단수집거부   |   신고/의견    
※ 스토리야에 등록된 모든 작품은 저작권법의 보호를 받습니다.
※ 본사이트는 구글 크롬 / 익스플로러 10이상에 최적화 되어 있습니다.
(주)스토리야 | 대표이사: 성인규 | 사업자번호: 304-87-00261 | 대표전화 : 02-2615-0406 | FAX : 02-2615-0066
주소 : 서울 구로구 부일로 1길 26-13 (온수동) 2F
Copyright 2016. (사)한국창작스토리작가협회 All Right Reserved.