Loading...
1일간 안보이기 닫기
모바일페이지 바로가기 > 로그인  |  ID / PW찾기  |  회원가입  |  소셜로그인 
스토리야 로고
작품명 작가명
이미지로보기 한줄로보기
 1  2  3  >>
 1  2  3  >>
 
자유연재 > 일반/역사
귀향 (세르반테스를 만난 조선인)
작가 : 윤준식 YOON
작품등록일 : 2022.1.23

[연재를 시작하며] (연재는 1-44장까지 이어집니다.)

‘제 책이 빨리 출판되기를 원하는 사람 중에는 중국의 황제가 계십니다. 한 달 전쯤 일입니다. 황제께서는 친히 중국어로 편지를 쓴 후, 사신을 보내 저의 [돈키호테]를 보내달라고 요청했습니다. 황제께서는 학교를 세워 스페인어를 가르치겠다고 하셨으며, [돈키호테]를 교과서로 쓰겠다는 것과 제가 그 학교의 학장이 되어달라는 부탁이었습니다.’ ([돈키호테] II, ‘레모스 백작님께 올리는 헌사’ 중)

한 사람의 ​간절한 소망은 수 백년을 뛰어넘는 것일까?

세르반테스의 펜을 움직여 [돈키호테]에 남겨진 한 영혼의 흔적!

400년 넘게 기다려왔고,

너무나 애절했기에 또 한 사람의 마음을 움직였다!

그리고,

이베리아 반도의 어느 작은 마을에서 한반도 남쪽의 한 마을로 이어진 무지개!

그 허구같은, 그러나 역사적 실체의 다리를 건너본다!

(본 이야기는 [돈키호테]라는 소설 속 한 귀절에서 시작된다. 따라서 작품 [돈키호테]는 물론, 당시 세계를 누볐던 스페인의 역사와 동시대 아메리카, 그리고 아시아(조선, 중국, 일본, 필리핀, 마카오) 등의 역사를 통합할 수 있는 문학과 역사적 지식을 바탕으로 내용을 구성하게 된다. 15년 간의 자료 수집을 통해 내놓는 역사 이야기이자 소설로, 몇 가지 새로운 역사적 사실을 밝히며, 특히 임진왜란 이후 전개된 1600년대 초 스페인과 조선 간의 관계를 이어줄 수 있는 중요한 내용이 들어있다.)

 
2. 진해 (Jinhae)
작성일 : 22-01-23 11:21     조회 : 74     추천 : 0     분량 : 2089
뷰어설정 열기
뷰어 기본값으로 현재 설정 저장 (로그인시에만 가능)
글자체
글자크기
배경색
글자색
맑은고딕 나눔고딕 돋움 굴림 궁서 바탕
13 15 17 19 21

  2.진해

 

 “형아, 우리 언제 다시 돌아올까?”

 

 멀어지는 육지를 바라보고 있는 권성빈은 대답을 하지 못하고 말았다.

 

 진해를 출발한 배에는 각종 물건들이 가득했다. 비석, 도자기, 화문석, 여러 형태의 그림 등 조선의 여기저기서 가져온 것들이다.

 

 대마도를 향하는 배에는 이런 물건 외에, 가톨릭 신부와 조선인 소년 두 명이 타고 있었다. 신부의 이름은 그레고리오 데 세스뻬데스.

 

 그는 1593년 겨울, 조선에 들어온 후, 거의 일 년의 시간을 진해의 웅천에서 보냈다. 처음에는 일본군 진지에만 머물렀지만, 시간이 지나면서 주변 마을을 다닐 수 있었다.

 

 비록 일본군 중 가톨릭 신자들을 위해, 특히 전쟁터가 된 조선에 종부성사를 위해 왔지만, 내심 그에게는 복음전파라는 의무가 더욱 중요했다.

 

 외부세계에 전혀 알려지지 않은 조선이라는 나라는 새로운 선교사역의 대상이었던 것이다.

 

 그는 특히 아이들과 가까이 보냈는데, 대부분 전쟁 고아들이었다. 점차 밖으로 나가 아이들과 접촉이 많아지면서, 그레고리오는 몇 명의 아이들을 병영으로 불러 함께 밥도 먹고, 놀아주기도 했다. 이 과정에서 낯설기만 한 성경을 자연스럽게 접하도록 했던 것이다.

 

  한편, 자신의 목적을 달성하기 위해서는 언어가 중요했기에, 우선 자신의 모국어인 스페인어를 가르쳐주기로 마음먹었다.

 

 아이들 중에서 한 명의 아이가 가장 눈에 들어왔다. 워낙 쾌활한 성격에다, 부모도 집도 없는 고아라서 아예 신부의 거처에서 함께 보낼 수 있었다. 그의 스페인어 습득력은 매우 빨랐다.

 

 그의 이름은 송석희라고 했다.

 

 웅천의 석희가 그레고리오 신부와 거의 함께 지내고 얼마 후, 한 아이가 병영에 들어왔다.

 

 십 대 초반의 그는 한양에서 왔다고 했으며, 조선 장군의 아들이라는 말을 들었다. 말하자면, 전쟁 볼모로 잡혀온 것이었다. 나이는 어리지만, 품위를 지키려는 그의 태도에서 그레고리오는 깊은 인상을 받았다.

 

 마침 사교성 좋은 석희가 금방 그에게 형이라고 불렀고, 그를 매우 따랐다. 그 덕분에 그레고리오 신부는 그와도 함께 보내는 시간이 많아졌다.

 

 그의 이름은 권성빈이라고 했다.

 

 석희의 스페인어 능력이 좋아지는 것과 함께, 성빈도 어느 정도 스페인어를 구사할 수 있게 되었다.

 

 성빈이 웅천에 온 후, 약 3개월이 지날 무렵, 그레고리오 신부에게는 일본에 다녀와야 하는 일이 생겼다. 자신이 온 후의 조선에서 벌어진 상황을 일본에 있는 예수회 본부에 직접 알리고, 자신이 쓴 보고서를 교황청에도 보내야 했기 때문이었다.

 

 비록 전쟁 중이지만, 이 기회에 조선에서 본격적인 선교사업을 하고 싶었기 때문이다. 조선의 상황을 외부에 알려 더 많은 선교사를 파견해줄 것을 요청하고, 성경책을 물론, 각종 서적과 기자재를 가져올 생각이었다. 특히, 스페인어를 가르치기 위한 교재도 필요했다.

 

 가톨릭 신자였던 고니시 유키나가로부터 조선에 가자는 통보를 너무 늦게 받고, 급하게 출발했기에 선교에 필요한 자료들이 거의 없는 상태였다.

 

 한편, 그레고리오 신부가 대마도로 가는 배편을 알아보고 있는 중에, 대마도의 도주가 찾아왔다. 그의 이름은 소 요시토시며, 총사령관인 유키나가의 사위였다.

 

 그는 대마도로 가는 편에 자신의 아내에게 보내는 편지와 함께, 병영에 있는 두 아이들을 아내의 일을 도와줄 수 있도록 데려가 달라고 요청했다.

 

 신부는 정든 아이들과 함께 있을 수 있다는 생각에, 한편으로는 반가웠지만, 또 한편으로는 아이들이 자기 나라를 떠난다는 것, 그래서 앞으로는 이국의 땅에서 살아야한다는 것, 그것도 하인이 되어야 한다는 것에 대해 마음이 무거웠다.

 

 그는 여러 고민 끝에 스페인어를 배운 이들을 통해, 지금 일본에 끌려간 많은 조선인들을 교화할 수 있는 길을 열 수도 있겠다는 희망도 갖게 되었다. 한편, 도주의 아내, 마리아에게 청하여, 자신이 데리고 갈 수 있게 해달라고 요청할 생각도 하였다. 그간 자신이 마리아를 대하면서 그녀가 그 정도의 부탁은 충분히 받아줄 것이라는 확신도 하게 되었다.

 

 그레고리오 신부는 조선을 떠나기 전, 조선의 두 아이들에게 셰례식을 거행했다. 물론 자기의 숙소에서 약식으로 했다. 성빈에게는 비센떼, 석희에게는 바르똘로메라는 이름을 부여했다. 1594년의 일이다.

 

 
 

NO 제목 날짜 조회 추천 글자
37 37. 바르똘로메 로드리게스 꼬레아 (Bartolomé Ro… 2022 / 2 / 22 198 0 3845   
36 36. 고문서 (Documentos antiguos) 2022 / 2 / 21 207 0 1834   
35 35. 윤종국 (Familia YOON) 2022 / 2 / 10 204 0 4400   
34 34. 고백 (Confesión) 2022 / 2 / 10 215 0 4327   
33 33. 꼬리아 델 리오 (Coría del Río) 2022 / 2 / 2 204 0 4455   
32 32. 담배공장 (Real Fábrica de Tabacos de Sevilla) 2022 / 2 / 2 204 0 2769   
31 31. 그라나다 (Granada) 2022 / 2 / 2 206 0 3568   
30 30. 피정 (Penitencia) 2022 / 2 / 2 194 0 3102   
29 29. 객줏집 (Venta del Quijote en Puerto Lápice) 2022 / 2 / 2 195 0 5397   
28 28. 장례식 (Funeral) 2022 / 1 / 30 214 0 1575   
27 27. 헌사 (Dedicatoria al Conde Lemos) 2022 / 1 / 30 193 0 7652   
26 26. 위작 (El Quijote de Avellaneda) 2022 / 1 / 30 189 0 3951   
25 25. 안또니오 꼬레아 (Antonio Correa) 2022 / 1 / 24 194 0 7057   
24 24. 클로드 데루와 (Claude Deruet) 2022 / 1 / 24 244 0 2761   
23 23. 로마 (Roma) 2022 / 1 / 24 199 0 2418   
22 22. 바르셀로나 (Barcelona) 2022 / 1 / 24 207 0 4784   
21 21. 똘레도 (Toledo) (1) 2022 / 1 / 23 253 0 4318   
20 20. 과달끼비르 (Rio Gudalquivir) 2022 / 1 / 23 206 0 2529   
19 19. 포로 (Cautivo) 2022 / 1 / 23 190 0 3123   
18 18. 앙헬리까 (Angelica) 2022 / 1 / 23 205 0 4726   
17 17. 아나 마르띤 (Ana Martin) 2022 / 1 / 23 206 0 1786   
16 16. 자유 (Libertad) 2022 / 1 / 23 215 0 3217   
15 15. 멕시코 (México) 2022 / 1 / 23 204 0 2136   
14 14. 미션 (Misiones) 2022 / 1 / 23 210 0 4424   
13 13. 사무라이 (Samurai) 2022 / 1 / 23 210 0 3845   
12 12. 배 (Barco San Juan Bautista) 2022 / 1 / 23 214 0 7912   
11 11. 나가사키 (Nagasaki) 2022 / 1 / 23 206 0 4175   
10 10. 거북선 (Barco Tortuga) 2022 / 1 / 23 226 0 2789   
9 9. 소설 (Novela) 2022 / 1 / 23 212 0 5350   
8 8. 명심보감 (Espejo rico del claro corazón) 2022 / 1 / 23 210 0 6424   
 1  2  
이 작가의 다른 연재 작품
등록된 다른 작품이 없습니다.

    이용약관   |   개인정보취급방침   |   이메일주소 무단수집거부   |   신고/의견    
※ 스토리야에 등록된 모든 작품은 저작권법의 보호를 받습니다.
※ 본사이트는 구글 크롬 / 익스플로러 10이상에 최적화 되어 있습니다.
(주)스토리야 | 대표이사: 성인규 | 사업자번호: 304-87-00261 | 대표전화 : 02-2615-0406 | FAX : 02-2615-0066
주소 : 서울 구로구 부일로 1길 26-13 (온수동) 2F
Copyright 2016. (사)한국창작스토리작가협회 All Right Reserved.